Сайт предназначен для врачей

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ АВТОРОВ

Научно-практический журнал «Диагностическая и интервенционная радиология» – регулярное печатное издание для клиницистов, научных работников и руководителей органов здравоохранения. Журнал публикует оригинальные статьи по клиническим и экспериментальным исследованиям, заметки из практики, дискуссии, обзоры литературы, информационные материалы, посвященные актуальным вопросам лучевой диагностики и интервенционной радиологии в различных областях медицины.

Основные разделы журнала:

Лучевая диагностика, интервенционная радиология (малоинвазивные и рентгенохирургические вмешательства в нейрохирургии и неврологии; кардиохирургии и кардиологии; ангиологии, сосудистой хирургии, онкологии, абдоминальной хирургии, акушерстве и гинекологии, урологии, в лечении заболеваний опорно-двигательного аппарата), лекции и обзоры, клинические наблюдения (краткие сообщения из практики).

Обязанности авторов:

Представляя текст работы для публикации в журнале, автор гарантирует правильность всех сведений о себе, отсутствие плагиата и других форм неправомерного заимствования в рукописи произведения, надлежащее оформление всех заимствований текста, таблиц, схем, иллюстраций. Авторы опубликованных материалов несут ответственность за подбор и точность приведенных фактов, цитат, статистических данных и прочих сведений.

Редакция не несет ответственность за достоверность информации, приводимой авторами. Автор, направляя рукопись в редакцию, принимает личную ответственность за оригинальность исследования, поручает редакции обнародовать произведение посредством его опубликования в печати.

Плагиатом считается умышленное присвоение авторства чужого произведения науки, или мыслей, или искусства, или изобретения. Плагиат может быть нарушением авторско-правового законодательства и патентного законодательства и в качестве таковых может повлечь за собой юридическую ответственность автора.

Автор гарантирует наличие у него исключительных прав на использование переданного редакции материала. В случае нарушения данной гарантии и предъявления в связи с этим претензий к редакции, автор самостоятельно и за свой счет обязуется урегулировать все претензии. Редакция не несет ответственности перед третьими лицами за нарушение данных автором гарантий. Редакция оставляет за собой право направлять статьи на дополнительное рецензирование. В этом случае сроки публикации продлеваются. Материалы дополнительной экспертизы предъявляются автору. Направление материалов в редакцию для публикации означает согласие автора с приведенными выше требованиями.

ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ РУКОПИСЕЙ*

* – По «Единым требованиям к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы» (http://www.icmje.org/index.html).

Порядок подачи рукописей

Редакция принимает на рассмотрение рукописи в напечатанном виде в сопровождении электронных носителей или поступившие по электронной почте (e-mail: siv1966@mail.ru: radiology-di@hotmail.com) и при обязательном оформлении сопроводительных документов.

Правила оформления сопроводительного письма

Сопроводительное письмо к научной статье оформляется на бланке учреждения, где выполнялась работа, за подписью руководителя учреждения.

Если сопроводительное письмо оформляется не на бланке учреждения и не подписывается руководителем учреждения, оно должно быть обязательно подписано всеми авторами научной статьи.

Сопроводительное письмо обязательно (!) должно содержать следующий текст:

Настоящим письмом гарантируем, что опубликование научной статьи в журнале «Диагностическая и интервенционная радиология» не нарушает ничьих авторских прав. Автор (авторы) передает на неограниченный срок учредителю журнала неисключительные права на использование научной статьи путем размещения полнотекстовых сетевых версий номеров на интернет-сайте журнала.

Автор (авторы) несет ответственность за неправомерное использование в научной статье объектов интеллектуальной собственности, объектов авторского права в полном объеме в соответствии с действующим законодательством РФ.

Автор (авторы) подтверждает, что направляемая статья нигде ранее не была опубликована, не направлялась и не будет направляться для опубликования в другие научные издания.

Также удостоверяем, что автор (авторы) согласен с правилами подготовки рукописи к изданию, утвержденными редакцией журнала «Диагностическая и интервенционная радиология», опубликованными и размещенными на официальном сайте журнала.

Сопроводительное письмо сканируется и пересылается по электронной почте на адрес: radiology-di@hotmail.ru

Редакционная коллегия оставляет за собой право отклонять работы, получившие недостаточно высокий балл при рецензировании, не соответствующие профилю журнала. Непринятые к печати рукописи не возвращаются.

При работе над рукописью авторам следует ознакомиться с правилами для авторов. Рукописи, оформленные не по правилам, возвращаются авторам без рассмотрения.

Общие правила

Рукопись должна быть направлена в редакцию в двух экземплярах, подписанных всеми авторами. На первой странице – виза руководителя учреждения, заверенная печатью. К работе прилагается письмо-сопровождение, подтверждающее передачу прав на публикацию, с указанием, что данный материал не был опубликован в других изданиях, и направление к публикации с экспертным заключением руководителя учреждения об отсутствии в материале сведений, не подлежащих опубликованию.

1. Заглавие статей должны соответствовать следующим требованиям:

заглавия научных статей должны быть информативными (международные базы данных WebofScience и Scopus – это требование рассматривает в экспертной системе как одно из основных);

в заглавиях статей можно использовать только общепринятые сокращения;

в переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам.

Это также касается авторских резюме (аннотаций) и ключевых слов.

2. ФИО авторов, должности, ученые звания и место работы (почтовый адрес) на русском и английском языках.

Все данные представляются на английском языке в одной из принятых международных систем транслитерации.

На сайте http://www.translit.ru/ можно бесплатно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу.

Все материалы (текст, рисунки, сгруппированные на отдельных страницах подписи к рисункам, таблицы, список литературы и резюме на английском языке) следует предоставлять в двух экземплярах. К материалам следует приложить сведения об авторах, адрес, контактный телефон (служебный, домашний и мобильный), факс, электронную почту и указать автора, ответственного за переписку с редакцией и работу с корректурой.

Объем оригинальной статьи, включая список литературы, таблицы, рисунки, подписи к рисункам, не должен превышать 20 машинописных листов, обзор – не более 15 страниц, краткие сообщения – не более 10 страниц машинописного текста.

Текст статьи следует печатать через полтора интервала, оставляя поля с левой стороны 4 см, на белой бумаге стандартного размера (формат А4, 210×297 мм). Все страницы рукописи должны быть пронумерованы арабскими цифрами вверху страницы по центру страницы.

На электронных носителях текстовые файлы следует предоставлять в формате Microsoft Word, версия 6.0 и более поздние. Шрифт – Times New Roman, размер шрифта – 14 пунктов. Перед отправкой в редакцию электронные носители необходимо проверить на наличие компьютерных вирусов.

Текст набирается на всю страницу, без переносов слов. При оформлении текста можно использовать курсив, полужирные начертания, подстрочные и надстрочные индексы, математические символы.

При подготовке иллюстративного материала (полутоновые рисунки и фотографии, векторная графика) файл предоставляется с расширением TIFF, с разрешением 300 DPI, размер рисунка – не менее 80×80 мм. Каждый рисунок должен иметь подрисуночную подпись, позволяющую понять суть рисунка без обращения к тексту.

Полутоновые рисунки, фотографии и графика предоставляются на белой бумаге формата А4.

Титульный лист: содержит название статьи; фамилии, имена, отчества автора (ов), напечатанные в столбик, на русском и английском языках с указанием высших из имеющихся у них ученых степеней (званий), рядом с каждой фамилией автора его подпись; полное название учреждения(й), где выполнялась работа, фамилию и ученое звание руководителя; контактный адрес авторов для опубликования в журнале; фамилию, почтовый и электронный адрес, телефон автора, ответственного за переписку с редакцией на русском и английском языках).

Резюме и ключевые слова: (на русском и английском языках). В резюме будут использованы авторские варианты написания фамилии авторов на английском языке. Резюме должно быть структурировано, объемом не более 250 слов. Резюме должно кратко излагать предмет статьи, материалы и методы и основные содержащиеся в ней результаты. Реферат на английском языке должен в начале текста содержать заголовок (название) статьи, инициалы и фамилии авторов также на английском языке.

Оригинальная статья должна иметь следующую композицию: введение, материалы и методы, результаты, обсуждение, заключение (выводы).

В больших статьях разделы ≪Результаты≫ и ≪Обсуждения≫ могут иметь подзаголовки.

Обзорная статья должна содержать анализ результатов исследований за последние 5 лет с объективной оценкой. Рисунки в обзорах литературы не принимаются. Допускается публикация таблиц, содержащих обобщенные данные цитируемых исследований.

Клиническое наблюдение включает клинический пример с достаточным количеством иллюстраций, отражающих суть проблемы, и обсуждением вопроса с использованием данных литературы.

Библиографические ссылки должны быть сверены с оригиналами и приведены под заголовком ≪Список литературы≫ на отдельном листе. В списке литературы ссылки на неопубликованные работы не допускаются. В тексте ссылки обозначаются порядковой цифрой, в квадратных скобках [1], [2–4], [7, 8]. Ссылки должны быть пронумерованы строго по порядку упоминания в тексте.

Списки литературы представляются

в двух вариантах:

1. В соответствии с. NLM – National Library of Medicine (русскоязычный вариант вместе с зарубежными источниками):

Образец оформления списка литературы

(обратите внимание на знаки препинания)

Книги

1. Покровский А.В., Зотиков А.Е., Юдин В.И. Заглавие (обязательно полное). М.: ИРИСЪ. 2002; 224.

2. Руководство по урологии. В 3-х томах. Т. 1. (Под ред. Н.А. Лопаткина.) М.: Медицина, 1998; 15–37.

3. Block P.C., Palacios I.F. Aortic and mitral ballon valvuloplasty: The United States Experience. Textbook of interventional cardiology, 2nd ed. By Topol E. Philadelphia: W.B. Saunders Company. 1990; 954.

Диссертации

1. Протопопов А.В. Название диссертации: Дисc. докт. мед. наук. М., 2002; 180.

2. Тагаев Н.Б. Название диссертации. Автореферат. Дисс. канд. мед. наук. М. 2005; 22. .

Статьи

1. Воронкова В.В. Название статьи. Название журнала (сокращенное, без кавычек, курсивом). 2000; 16 (2): 6–10.

2. Nicolaides K.H. Screening for fetal chromosomal abnormalities: need to chang the rules. Ultrasound Obst. Gynecol. 199457 (4): 353–354.

Если авторов более четырех, указываются три и др. (et al.).

Авторские свидетельства

1. Симонов Ю.М., Суворов Н.В. Название. 163514 СССР. Б.И. 1986.

 

2. Списки литературы в латинице – References

Список литературы (References) для Scopus и других зарубежных БД приводится полностью отдельным блоком, повторяя список литературы к русскоязычной части независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся в романском алфавите.

Для формирования списка литературы (всех без исключения ссылок) желательно использовать следующий библиографический стандарт.

Авторы (транслитерация), название статьи в транслитерированном варианте [перевод названия статьи на английский язык в квадратных скобках], название русскоязычного источника (транслитерация) [перевод названия источника на английский язык , для всех, кроме журналов], выходные данные (цифровые) [In Russ].

Статьи:

Chernyavskiy A.M., Osiev A.G., Grankin D.S. et al. Endovaskulyarniy metod lecheniya anevrizmy podkluchichnoi arterii s pomoschiu stent-graphta. [Endovascular method of treatment of subclavian artery aneurysm with stent-graft implantation]. Angiologiya i sosudistaya khirurgiya. 2003; 3: 122–123 [In Russ].

Материалы конференции:

Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma ≪Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi≫ [Proc. 6th Int. Symp. ≪New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact≫]. Moscow. 2007; 267–272. [In Russ].

Книги:

Kanevskaya R.D. Matematicheskoe modelirovanie gidrodinamicheskikh protsessov razrabotki mestorozhdenii uglevodorodov [Mathematical modeling of hydrodynamic processes of hydrocarbon deposit development]. Izhevsk. 2002: 140 [In Russ].

Описание диссертации или автореферата диссертации:

Semenov V.I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Diss. dokt. fiz.-mat. nauk [Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Dr. phys. and math. sci. diss.]. Moscow. 2003: 272 [In Russ].

Описание патента:

Palkin M.V. Sposob orientirovaniia po krenu letatel'nogo apparata s opticheskoi golovkoi samonavedeniia [The way to orient on the roll of aircraft with optical homing head]. Patent RF, no. 2280590, 2006.

Иллюстрации: рисунки, графики, схемы, фотографии должны быть представлены в формате TIFF с разрешением не менее 300 dpi. Весь иллюстративный материал должен быть контрастным, рисунки четкими, чертежи и диаграммы – выполненными тушью на кальке или ватмане либо на персональном компьютере. В случае необходимости каких-либо обозначений на фотографии они должны быть сделаны на втором экземпляре или ксерокопии. Оригинал не должен иметь никаких наклеек и пометок.

На рисунках не должно быть фамилий пациентов и врачей, выполнявших исследования.

На оборотной стороне каждого рисунка ставится его номер, фамилия автора и название статьи, а также обозначается верх рисунка (простым мягким карандашом без нажима). Однотипные иллюстрации должны быть одинаковыми по размеру, масштабу, характеру представления информации.

Сначала дается общая подпись к рисунку, а затем объясняются все имеющиеся в нем цифровые и буквенные обозначения (2 экземпляра на отдельном листе). При буквенном обозначении использовать только кириллицу и прописные буквы!

При возникновении вопросов перед отсылкой статьи лучше предварительно проконсультироваться с главным редактором по электронной почте (e-mail: lskokov@mail.ru или siv1966@mail.ru).

Таблицы нумеруются и последовательно цитируются в тексте (не более пяти). Каждый столбец должен иметь краткий заголовок, пропуски в строках (за отсутствием данных) обозначаются знаком тире. На данные из других источников необходима ссылка. Дублирование одних и тех же сведений в тексте, графиках, таблице недопустимо. Все величины, приведенные в статье, должны быть выражены в единицах СИ.

Сокращения следует ограничить общепринятыми сокращениями (ГОСТ 7.12-93 для русского и ГОСТ 7.11–78 для иностранных европейских языков), избегая новых без достаточных на то оснований. Аббревиатуры расшифровываются при первом использовании терминов и остаются неизменными по всему тексту. Сокращения, аббревиатуры в таблице разъясняются в примечании.


Импакт-фактор elibrary:
0,181

ANGIOLOGIA.ru (АНГИОЛОГИЯ.ру) - портал о диагностике и лечении заболеваний сосудистой системы